Biển cấm ăn cắp vặt bằng tiếng Việt ở Nhật Bản?

Thứ ba, 11/06/2013, 06:34 - Nguồn: Yêu cầu xóa tin
Xuất hiện trên một trang Fanpage của Facebook hôm 8/6, bức ảnh chụp tấm biển cảnh báo này được viết bằng tiếng Việt và phần dịch sang tiếng Nhật, với nội dung: “Ăn cắp vặt là phạm tội. Nếu ăn cắp vặt thì bị phạt tù dưới 10 năm. Ngay khi phát hiện ăn cắp vặt thì chúng tôi sẽ thông báo cho cảnh sát ngay lập tức. Camera phòng chống tội phạm đang hoạt động. Tăng cường điều tra”.

Dựa vào phần dịch sang tiếng Nhật và dòng chữ nhỏ bên dưới được viết bằng tiếng Anh “Saitama Police” (Cảnh sát Saitama), nhiều cư dân mạng nhận định tấm biển cảnh báo này được chụp ở Saitama, một trong những thành phố đông dân nhất của Nhật Bản.

 Bức ảnh chụp tấm biển cảnh báo cấm ăn cắp vặt gây tranh cãi trên mạng.

Ngay sau khi được đăng tải, bức ảnh này đã nhận được nhiều luồng ý kiến trái chiều từ phía cư dân mạng. Có rất nhiều thành viên cho rằng tấm biển viết bằng tiếng Việt, nên đối tượng bị cảnh cáo là nhằm vào người Việt. Họ cũng bày tỏ "cảm giác xấu hổ sau khi xem hình ảnh này".

Nickname Bố Cóc Ý bình luận: "Đây là người ta nói xéo người Việt hay ăn cắp vặt nên mới để bảng cảnh báo bằngchữ Việt nằm ở phía trên như thế chứ".

Thành viên Lý Cai bày tỏ: "Thật buồn và xấu hổ khi xem hình ảnh này, có lẽ chỉ vìmột số thành phần mà người Việt Nam ra nước ngoài bị ảnh hưởng đến nỗinước sở tại phải đưa ra lời cảnh báo bằng tiếng Việt như thế này".

Cùng chung quan điểm, thành viên Metincoi cho biết: "Người Nhật rất ít người ăn cắp vặt.Mình mà ở Nhật lâu lâu về Việt Nam chắc cũng ngơ ngơ, mất đồ là chuyện thường.Ở thành phố lớn của Nhật may ra cửa hàng mới có camera theo dõi (do nhiều lầnmất đồ quá), còn ở các vùng xa hơn thì đồ bày thoải mái, vào cửa hàngxem chán thì gọi người ra bán hàng. Còn bảng thông báo này chắc đúng họnhằm mục đích gửi cho người Việt đọc đó. Người Việt mình ở Saitama cũngđông, nhiều khi thấy cửa hàng người ta không có ai trông nên... tham. Chuyện đúng là buồn!".

Trong khi đó, có không ít thành viên lại cho rằng, tấm biển đó chắc đặt tại khu vực có nhiều người Việt sinh sống để họ  nắm bắt thông tin mà thôi.

Thành viên Nguyễn Tuấn Lộc viết: "Mấy khu lao động nhập cư có đến 90% là người Việt thì thường có các biển báo song ngữ chứ sao. Mình thấy có gì lạ đâu".

Nickname Lee Change cho rằng: "Nếu biển cảnh báo đó nhằm vào đối tượng là người Việt Nam thì sao lại viết bằng tiếng Nhật làm gì. Phải chăng là ai cũng vậy?".

"Chưa rõ thực hư của tấm biển này nhưng theo mình, mỗi con người Việt Nam chúng ta khi tới một nước nào đó nên cố gắng giữ gìn hình ảnh của mình, đừng để nước bạn phải cảnh báo đích danh người Việt nữa", một thành viên khác góp ý.

Cuối năm 2012, trên Facebook lan truyền một bức ảnh chụp tấm biển cảnh báo viết bằng tiếng Việt “Xin vui lòng ăn bao nhiêu lấy bấy nhiêu. Nếu ăn không hết sẽ phạt từ 200 baht đến 500 baht. Xin cảm ơn!” và được cho là chụp tại một nhà hàng buffet ở Thái Lan.

Có rất nhiều nhiều ý kiến trái chiều từ phía cư dân mạng xung quanh tấm biển "cấm lấy thừa đồ ăn" này. Không ít thành viên bày tỏ họ "cảm thấy "muối mặt" khi xem bức ảnh này", và khẳng định chuyện người Việt thiếu văn hóa tiệc buffet là hiện tượng có thật, vẫn diễn ra thường xuyên tại các nhà hàng trong nước.

TIN LIÊN QUAN:


ĐANG ĐỌC NHIỀU:

Trang gốc:
Công nghệ
Tiêu điểm tuần