|
Ra đời muộn hơn so với nhiều chương trình khác trong Hệ phát thanh đối ngoại, nhưng Chương trình tiếng Nga không những kịp thời hoà vào dòng chảy chung, mà còn khẳng định vị trí xứng đáng của mình trong việc đưa thông tin về Việt Nam tới bạn bè Nga và các nước SNG.
Chương trình phát thanh tiếng Nga ra đời ngày 15/12/1975, thuộc Phòng Châu Âu 1, Hệ phát thanh đối ngoại, Đài Tiếng Nói Việt Nam (TNVN). Tuy ra đời muộn hơn so với các chương trình khác trong Hệ phát thanh đối ngoại, nhưng Chương trình tiếng Nga không những kịp thời hoà vào dòng chảy chung, mà còn khẳng định vị trí xứng đáng của mình trong việc thực hiện nhiệm vụ chính trị - đưa thông tin tới bạn bè Nga và các nước SNG về chủ trương chính sách của Đảng và Nhà nước Việt Nam, về mối quan hệ gắn bó thuỷ chung giữa Việt Nam với Liên Xô trước đây, với Nga và các nước SNG ngày nay.
Đội ngũ phóng viên, biên tập viên, phát thanh viên Chương trình tiếng Nga, với nhân lực hạn chế (5 người), phải đảm đương một khối công việc rất lớn: Mỗi ngày 2 chương trình FM và AM. Với lòng yêu nghề, sự am hiểu đối tượng, họ đã thực sự chinh phục được nhiều thính giả. Chị Olga Tribor, nhân viên văn phòng Hãng hàng không Nga “Aêroflot” nhận xét: “Hoạt động báo chí không hề dễ dàng, nhất là trong bối cảnh hiện nay, khi tình hình thế giới thay đổi từng giờ, từng phút. Chương trình tiếng Nga rất hay, rất đa dạng, phản ánh không chỉ mọi mặt đời sống ở Việt Nam, mà cả những sự kiện diễn ra tại Nga, SNG và trên thế giới.”
Một nét đặc biệt không thể không nhắc đến - đó là đa số thành viên của Chương trình tiếng Nga đã từng làm chuyên gia cho Ban tiếng Việt Đài Tiếng nói nước Nga trong nhiều quãng thời gian khác nhau. Họ đã làm cầu nối cho sự hợp tác chặt chẽ giữa hai Đài. Và hiện nay sự hợp tác đó vẫn đang phát huy hiệu quả, khi Đài Tiếng nói Việt Nam mở cơ quan thường trú tại Moscow. Trong hoạt động của mình, đội ngũ phóng viên Chương trình tiếng Nga đã để lại nhiều ấn tượng tốt đẹp cho các bạn đồng nghiệp Nga. Chị Êlêna Zuxôva, phóng viên Hãng ITAR-TASS nói: “Tôi thật sự thấy thú vị và bổ ích được tiếp xúc và làm việc với cácbạn đồng nghiệp trong Chương trình tiếng Nga của Đài TNVN. Họ là những nhà Nga ngữ học thực sự, có trình độ chuyên môn cao. Qua chương trình tiếng Nga tôi biết nhiều hơn về lịch sử, truyền thống văn hoá cũng như những danh lam thắng cảnh, những di tích lịch sử và các khu bảo tồn của Việt Nam.”
Và không chỉ các bạn đồng nghiệp, mà cả các nhà ngoại giao Nga cũng có những nhận xét tốt về tập thể cán bộ Chương trình tiếng Nga. Tham tán công sứ Đại sứ quán Nga tại Hà Nội Igor Khovaev cho biết: “Trên cương vị công tác của mình, tôi thường xuyên tiếp xúc vớiphóng viên Đài TNVN, đặc biệt là phóng viên Chương trình tiếng Nga. Tôi rất cảm phục trước sự nhiệt tình và tính chuyên nghiệp của họ. Họ là những người say mê công việc, rất hiểu nước Nga, những phong tục tập quán Nga, nền văn hoá Nga và tất nhiên cả ngôn ngữ của chúng tôi- tiếng Nga. Chính họ đã và đang góp phần không nhỏ vào việc củng cố và phát triển tình hữu nghị truyền thống và quan hệ đối tác chiến lược giữa hai dân tộc chúng ta”.
Vừa qua nhân kỷ niệm Ngày Radio Nga, Giám đốc Trung tâm khoa học và văn hoá Nga tại Hà Nội, tham tán Đại sứ quán Nga Alechxay Lavrenhiôv đã đánh giá cao hoạt động tích cực của Chương trình tiếng Nga trong việc tuyên truyền những hoạt động của Trung tâm và trao cho tập thể Chương trình tiếng Nga Giấy cảm ơn của Trung tâm hợp tác quốc tế khoa học và văn hoá Nga trực thuộc Bộ ngoại giao Nga.
33 năm chưa phải là quãng thời gian dài so với dòng chảy chung của Đài Tiếng nói Việt Nam, song tập thể đội ngũ phóng viên, biên tập viên, phát thanh viên Chương trình tiếng Nga đã và đang nỗ lực phấn đấu hết sức mình để truyền tải Tiếng nói Việt Nam đến với đông đảo bạn bè quốc tế, trong đó có nhân dân Nga. Như lời Tham tán công sứ Đại sứ quán Liên bang Nga tại Hà Nội Igor Khovaev: “Bản thân tên gọi “Tiếng nói Việt Nam” đã bao hàm biết bao ý nghĩa. Đó là Tiếng nói của nhân dân, tiếng nói của một đất nước. Chúng tôi cũng mong muốn “Tiếng nói Việt Nam” đến được với toàn thể nhân dân Nga. Điều này rất quan trọng, để nhân dân Nga hiểu rõ hơn về đất nước Việt Nam, một đất nước Việt Nam mới, đang đổi thay từng ngày, đang phát triển năng động”.
(Theo VOV) |