Đầu bếp triệu view ''nhận gạch đá'' vì nấu phở sai cách

Giải trí 06/07/2020 - 12:50

Đầu bếp Matt Broussard trên Tiktok nấu món phở nhìn giống hủ tíu bò kho, bị nhiều người ''ném đá''. - Ngôi sao

Phở là niềm tự hào của ẩm thực Việt, xuất hiện trong từ điển Oxford như một món ăn đặc trưng, không nơi nào có được. Nhà hàng bán phở xuất hiện ở nhiều quốc gia từ châu Âu, Mỹ hay Nhật Bản, Hàn Quốc. Không ít thực khách nước ngoài, dù có cơ hội đến Việt Nam ăn phở chính gốc hay chưa, cũng là fan của món ăn này. Họ cũng tự tay nấu phở tại nhà theo công thức học được trên mạng.

Đầu bếp Matt Broussard, một hot tiktok-er với 100 triệu người theo dõi, cũng vừa thử nấu món ăn này. Anh chàng tự nhận mình là "vua phở" (pho king) và chia sẻ đoạn video ngắn cách nấu món phở Việt Nam, ngay lập tức nhận được 3,6 triệu lượt xem và bình luận. Tuy nhiên, phần lớn bình luận lại là "gạch đá" vì cách nấu phở chẳng giống ai.

Đầu bếp triệu view ''nhận gạch đá'' vì nấu phở sai cách - ảnh 1
 
 
Đầu bếp triệu view 'nhận gạch đá' vì nấu phở sai cách

Bát phở của Matt Broussard có "giao diện" khác hoàn toàn với món phở Việt. Sợi mảnh, cứng, có màu nâu nhạt. Nước dùng màu nâu đậm, được Matt nhận xét là hơi mặn, thêm hành lá thái nhỏ. Đặc biệt, anh chàng ăn cùng với một khúc sườn bò (short ribs).

Nhiều người Việt "mắt tròn mắt dẹt" vì cách chế biến này. Món ăn không giống phở truyền thống chút nào. "Thật sự đây không phải là phở, đừng làm món ăn lệch lạc đi. Có thể bạn này chưa từng đến Việt Nam hoặc chưa từng thử món phở Việt nên mới chế biến kiểu như vậy", một tài khoản Việt Nam chia sẻ. Người khác thì hài hước viết rằng: "Đây là món hủ tíu bò kho và cục thịt bò".

Họ còn chỉ ra rằng, điểm mấu chốt là sợi phở không phải là sợi phở Việt - mềm, trắng và to bản. Matt sử dụng sườn bò (short ribs) làm "topping" trong khi người Việt lại sử dụng phần ức bò (gàu bò) có lẫn thịt và gân để nấu phở. Đây là những phần thịt có lẫn gân được xẻ từ phần ức của con bò, khi ninh nhừ phần này thì sẽ gọi là nạm, phần nhiều mỡ và gân hơn thường được gọi là gàu.

Họ còn chỉ ra rằng, điểm mấu chốt là sợi phở không phải là sợi phở Việt vốn thường mềm, trắng và to bản. Matt sử dụng sườn bò (short ribs) làm "topping" trong khi người Việt lại sử dụng phần ức bò (brisket) có lẫn thịt và gân để nấu phở. Phần này gọi là gàu bò. Còn phần khác như nạm bò được lấy ở bên sườn của con bò cũng thường được dùng làm phở. Khi ăn, đầu bếp Việt sẽ thái miếng thịt bò thật mỏng vừa ăn chứ không để cả khúc lớn như Matt. Nước dùng phở Việt trong, ngọt thanh chứ không chỉ có vị mặn, thường thêm ớt (tương ớt hoặc ớt quả) và thêm vị chua của chanh hoặc giấm.

Phở miền Bắc và miền Nam cũng khác nhau đôi chút. Phở miền Nam ăn kèm giá đỗ, rau húng, nước dùng ngọt hơn, trong khi phở Bắc có nước dùng thanh thanh, đậm đà, chỉ ăn với hành thái dài hoặc ngắn tùy sở thích.

Nguyên Chi   |